Снижение компенсации за использование переводов текста

 

Проблема

К нам обратился ответчик по иску о нарушении исключительных авторских прав на переводы технической документации.

По мнению истца, ответчик использовал спорные произведения в течение длительного периода на своём интернет-сайте.

Сумма исковых требований составила 1 000 000 рублей. Необходимо было оценить позицию сторон, перспективы дела и, по возможности, минимизировать итоговый размер взыскания.

Действия

Мы изучили материалы дела и обозначили перспективы Клиенту. Нарушение был зафиксировано надлежащим образом, и, исходя из совокупности доказательств и действий сторон, оспорить факт нарушения не представлялось возможным. Можно было оспаривать факт наличия прав истца на спорные произведения и размер компенсации.

В ходе представления интересов мы подготовили правовую позицию Клиента, выразили свои возражения в отзывах и иных процессуальных документах, а также в судебных заседаниях.

Нам удалось обосновать чрезмерность требуемого истцом размера компенсации, несоразмерность её последствиям нарушения и необходимость её снижения.

Результат

АС Владимирской области частично удовлетворил исковые требования в размере 150 000 рублей (15% от заявленных требований), в удовлетворении остальной части исковых требований было отказано.

При этом нам удалось взыскать в пользу Клиента часть понесённых им затрат в размере ~74 000 рублей в связи с правилом пропорционального взыскания судебных расходов.

Решение было обжаловано в Первом арбитражном апелляционном суде и Суде по интеллектуальным правам, но было оставлено без изменения. Ссылка на карточку дела.

Примечание

Несмотря на частичное удовлетворение иска, нам удалось отразить большую часть материальных претензий Истца. К сожалению, суды не разделили нашу позицию о необходимости исследования правомерности создания спорных произведений, а потому добиться отказа в удовлетворении исковых требований было невозможно. Несмотря на то, что мы не согласны с игнорированием судов ключевых аргументов о проверки наличия исключительных прав на переводы у истца, наш Клиент остался доволен результатом.